Надежда Ариана (ariananadia) wrote,
Надежда Ариана
ariananadia

Category:

Японское кимоно.

Японское кимоно

Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Японцы скалькировали своё кимоно с китайского hanfu посредством возникающих в V в. н.э. культурных связей, а свой окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан (794-1192) и с тех пор его внешний вид остаётся неизменным.
3aef2a25954fab87d743052a4293bcab.jpg

Кимоно по форме напоминает букву «Т» и такое длинное, что достигает лодыжек. При этом все швы в кимоно исключительно прямые. Также имеется воротничок и, разумеется, рукава, причем ширина рукавов бывает разной и, соответственно, может много сказать о владельце кимоно. В частности, девушки на выданье носят кимоно с такими широкими и длинными рукавами, что в длину те практически достигают пола, а в ширину могут быть до полуметра.
Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец всегда был сверху или, иначе говоря, «на правую сторону». Таким образом одеваются и мужчины, и женщины, а на левую сторону запахивают кимоно только на покойнике.
Традиционным аксессуаром к кимоно является оби – широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом. Разумеется, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь (про современную речи и быть не может), поэтому японцы до сих пор носят традиционные гэта или дзори. И, как правило, кимоно носится во «множественном числе», т.е. под одно верхнее и наиболее богато украшенное кимоно надевают ещё несколько нижних и похуже.
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».

DP146889.jpg
Drawing Room of a Foreign Business Establishment in Yokohama
Utagawa 1861


Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал — удлинённым. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII—XIX веков.

DP124183.jpg
orii Kiyonaga (Japanese, 1752–1815) Date: ca. 1790–91

DP157071.jpg

DP157068.jpg

DP157070.jpg
Kimono Ensemble with Chrysanthemums 1998.

DP277727.jpg

DP277706.jpg
Man’s Under-Kimono (Nagajuban) with Scene of the Russo-Japanese War featuring General Nogi Date: early 20th century

DP277726.jpg

DP277707.jpg
Kimono with Birds in Flight Date: 1942


Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно.
Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.

DT4775.jpg

DT259251.jpg
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Crickets, Grasshoppers, Cricket Cages, and Pampas Grass Date: early 20th century

Kosode with Design of Blossoming Plum Tree


Kosode with Design of Blossoming Plum Tree
Kimono with Blossoming Plum Tree Date: second half of the 19th century

Woman?s kimono with planes and Hinomaru flags
Woman’s Kimono with Planes and Hinomaru Flags Date: ca. 1940s

Man's Formal Jacket (Haori)

Man's Formal Jacket (Haori)
Man's Formal Jacket (Haori) Date: early 20th century

DP258886.jpg

DP258884.jpg

DP258887.jpg
Kimono with Pheasants amid Peonies Date: first half of the 20th century

DP258917.jpg

DP258920.jpg
Kimono with Design of Lilies, Chinese Bellflowers, and Pinks.
Date: second quarter of the 20th century

Yogi Coverlet with Pattern of Peonies and Stripes
Kimono-shaped Comforter (Yogi) with Peonies and Stripes
Date: early 20th century

DP278733.jpg

DP277428.jpg
Kimono with Cockscomb Flowers Accession Number: 2005

DP258874.jpg

DP258876.jpg
Kimono with Design of Pines, Plum, and Bamboo (Shōchikubai)
Date: second quarter 20th century

DP146858.jpg
Bush Clover at Ryūganji Temple, Kameido, from the series An Array of Flowers, Beauties and Famous Places (Hanabijin meisho awase kameido ryūganji no hagi)
Ogata Gekkō (Japanese, 1859–1920) 1895

DT11468.jpg

SC192423.jpg
Outer Robe (Uchikake) with Mandarin Oranges and Folded-Paper Butterflies
Date: late 18th–early 19th century

DT10764.jpg
Unlined Kimono with Landscape and Poem
Date: second half of the 18th century


DT4898.jpg
Unlined Kimono with Landscape and Poem
Date: second half of the 18th century

DP258912.jpg

DP258914.jpg
Summer Kimono with Design of Plovers, Waves, Chinese Bellflowers, Pinks, Pines, Carriages, and Fences Date: first quarter of the 20th century

DP258838.jpg

DP258843.jpg
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Plovers in Flight over Stylized Waves 1998

DP148280.jpg

DP148278.jpg

DP148279.jpg
Unlined Summer Kimono (Hito-e) with Carp, Water Lilies, and Morning Glories
Date: ca. 1876

DP130297.jpg
Ichikawa Komazo II in the Role of Ouchinosuke Ujiyasu from the Play "San ga no Sho mutsumi no hanayome" Katsukawa Shunchō 1787

DP258847.jpg

DP258849.jpg
Long-Sleeved Kimono (Furisode) with Hydrangeas and Cherry Blossoms
Date: early 20th century

DP258867.jpg

DP258868.jpg
Kimono with Pines and Mist Date: second quarter of the 20th century

DP114921.jpg
Woman in Summer Clothing Hashiguchi Goyō Date: 1920

cd2222e5590f83c67ca64572a1bb14aa.jpg

b6a11cd14b5bd13d4d3bea29922baefb.jpg

aac840863a80ff1cfc607ac894335629.jpg

957d99d6bb42bf7226b161f678b182de.jpg

575e90eb7aad23585066bf6d9611c51d.jpg

7d63652b2399af350835d27cb6fb669d.jpg

6f829bf828f345bd50780c26f8481a64.jpg

096645579edae8d8b78a5d518d146f3d.jpg


591aa3699d75d29afea24a3060587179.jpg

DP119505.jpg
The Bush Clover (Hagi) Suzuki Harunobu (Japanese, 1725–1770) Date: ca. 1766

Части женского кимоно
Kimono_parts_lang_rus.PNG

Доура — верхняя внутренняя часть.
Эри — воротник.
Фуки — подшитый низ.
Фури — рукав выше локтя.
Маимигоро — передняя полка.
Мияцукути — отверстие под рукавом.
Окуми — внутренняя передняя часть.
Содэ — рукав.
Содэгути — отверстие в рукаве.
Содэцукэ — рукав.
Сусомаваси — нижняя внутренняя часть.
Тамото — карман в рукаве.
Томоэри — внешний воротник.
Ураэри — внутренний воротник.
Усиромигоро — спинка

1984_497.JPG
Kimono rack Date: 19th century

источник
Tags: Костюм, Япония
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo ariananadia март 23, 2015 11:31 18
Buy for 10 tokens
Я профессиональный художник, работаю в специальной технике остекления - с помощью слой за слоем масляной живописи, перламутровый, сусальное золото, золото и серебро порошка. В моей галерее представлены работы разных жанров: портрет, пейзаж, народные, архитектура, сказочные,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments