Я не знаю, будет ли это кому-то интересно, но напишу и оставлю здесь, пусть будет.
Знаете ли вы сколько разных красивых людей получается от смешанных браков? Я, например, знала о мулатах и метисах, слышала что-то о квартеронах, и на этом, собственно, мои познания заканчивались. На самом деле, все гораздо интереснее и разнообразнее!
В выходной мы съездили в музей Мексиканской Истории, и там я увидела картины мексиканского художника XVIII века Мигеля Кабреры - вот где было раздолье! Поняв, что переснимать на мой убитый фотоаппарат все картины, да еще при плохом освещении - дело неблагодарное, я поискала их в сети, и теперь хочу поделиться с вами!
Некоторые названия я - увы! - не знаю, как перевести на русский язык. Если у кого-то есть специальные познания, добавляйте в комменты, пожалуйста, и я исправлю пост. А пока то, что осталось без перевода, буду оставлять на испанском.
Итак, сверху подпись, снизу картина.
De español y de india, mestiza / От испанца и индеанки - метис:

De español y mestiza, castiza / От испанца и метиски - кастис:

De español y negra, mulata / От испанца и негритянки - мулат:

De español y mulata, morisca / От испанца и мулатки - мориск:

De español y albina, torna atrás / От испанца и альбиноски - torna atras (сорри, без перевода):

De español y torna atrás, tente en el aire / От испанца и torna atrás - tente en el aire:

De negro y de india, china cambuja / От негра и индеанки - china cambuja (china - дословно: китаянка, cambuja - не знаю):

De chino cambujo y de india, loba / От chino cambujo и индеанки - loba (lobo, loba - волк, волчица):

De lobo y de india, albarazado / От lobo и индеанки - альбаразадо (черно-красный):

De albarazado y mestiza, barcino / От альбаразадо и метиски - барсино (бело-красно-коричневый):

De indio y barcina, zambaiga / От индейца и барсины - zambaiga (тоже пока без перевода):

De castizo y mestiza, chamizo / От кастиcа и метиски - chamizo:

De mestizo y de india, coyote / От метиса и индеанки - coyote (coyote - койот):

Indios gentiles / Индейцы:

Остались невыполненными еще две картины:
De un español y una castiza, nuevo español / от испанца и кастиски - новый испанец.
De un español y una morisca, albino / от испанца и мориски - альбино (альбинос).
Кстати, картины в жанре "кастовая живопись" оставил не только Кабрера - это направление получило в "Новой Испании" довольно широкую популярность, особенно, у денежного класса.
Если тема интересна, сделаю еще подборку - для сравнения, так сказать.
Знаете ли вы сколько разных красивых людей получается от смешанных браков? Я, например, знала о мулатах и метисах, слышала что-то о квартеронах, и на этом, собственно, мои познания заканчивались. На самом деле, все гораздо интереснее и разнообразнее!
В выходной мы съездили в музей Мексиканской Истории, и там я увидела картины мексиканского художника XVIII века Мигеля Кабреры - вот где было раздолье! Поняв, что переснимать на мой убитый фотоаппарат все картины, да еще при плохом освещении - дело неблагодарное, я поискала их в сети, и теперь хочу поделиться с вами!
Некоторые названия я - увы! - не знаю, как перевести на русский язык. Если у кого-то есть специальные познания, добавляйте в комменты, пожалуйста, и я исправлю пост. А пока то, что осталось без перевода, буду оставлять на испанском.
Итак, сверху подпись, снизу картина.
De español y de india, mestiza / От испанца и индеанки - метис:
De español y mestiza, castiza / От испанца и метиски - кастис:
De español y negra, mulata / От испанца и негритянки - мулат:
De español y mulata, morisca / От испанца и мулатки - мориск:
De español y albina, torna atrás / От испанца и альбиноски - torna atras (сорри, без перевода):
De español y torna atrás, tente en el aire / От испанца и torna atrás - tente en el aire:
De negro y de india, china cambuja / От негра и индеанки - china cambuja (china - дословно: китаянка, cambuja - не знаю):
De chino cambujo y de india, loba / От chino cambujo и индеанки - loba (lobo, loba - волк, волчица):
De lobo y de india, albarazado / От lobo и индеанки - альбаразадо (черно-красный):
De albarazado y mestiza, barcino / От альбаразадо и метиски - барсино (бело-красно-коричневый):
De indio y barcina, zambaiga / От индейца и барсины - zambaiga (тоже пока без перевода):
De castizo y mestiza, chamizo / От кастиcа и метиски - chamizo:
De mestizo y de india, coyote / От метиса и индеанки - coyote (coyote - койот):
Indios gentiles / Индейцы:
Остались невыполненными еще две картины:
De un español y una castiza, nuevo español / от испанца и кастиски - новый испанец.
De un español y una morisca, albino / от испанца и мориски - альбино (альбинос).
Кстати, картины в жанре "кастовая живопись" оставил не только Кабрера - это направление получило в "Новой Испании" довольно широкую популярность, особенно, у денежного класса.
Если тема интересна, сделаю еще подборку - для сравнения, так сказать.
Journal information