Лежат – неподвижно, стабильно, инертно, надёжно.
Сидит наблюдатель над садом немерено дней –
Так тихо, что с камнем его перепутать несложно.
Зевака, лентяй, лежебока, бездельник, байбак…
А он постигает такие глубинные сути,
Что взгляд посторонний понять не сумеет никак,
Насколько он душу очистил от всяческой мути.
Он сам оградил, разровнял, утоптал, уплотнил,
Точь в точь, досконально проверил пропорции сада,
Камней натащил, не жалея слабеющих сил.
И вот он застыл – ничего ему больше не надо.
И с точки своей он гармонию – в хаосе зрит,
Пятнадцатым камнем вписался в тугое пространство,
И весь его странный, но столь притягательный вид,
Зовёт записаться адептом его постоянства.
И тоже увидеть изменчивость цвета и форм,
В неверных лучах восходяще-закатного света,
От суетных скрывшись догматов, законов и норм
Самим – для себя, добровольно основанном гетто.

Итак, буддийский храм Рёан-дзи - храм Покоящегося Дракона - известен далеко за пределами Японии. Главная достопримечательность храма - Сад камней. На песчаной площадке внутри комплекса лежат 15 черных необработанных камней, с какой бы точки посетитель ни рассматривал эту композицию, пятнадцатый камень всегда оказывается вне поля его зрения, загороженный остальными. Наблюдать все камни можно, лишь воспарив над садом и, в связи с этим, считается, что полная картина доступна лишь тем, кто достиг просветления. Ну, или тем, у кого есть квадрокоптер. Или на макете в саду.

А еще в википедии можно узнать факты: школа Риндзай (Дзэн). Год основания: 1450. Год постройки сада: 1499. Про него, так или иначе, слышали все: ну как же, тот самый знаменитый сад камней!
- Он, кажется, находится в Киото?
- Да, да – именно в Киото!
- Ах, коли жив я только буду!...
- Обязательно посетите сад камней!
- А где у вас тут сад камней?
- Да вот же он!
- Это??!!

Да-да, именно так: в большинстве случаев на лицах читается разочарование. Ровная площадка, засыпанная белой галькой. И пятнадцать скальных обломков. Говорят, видно не больше четырнадцати.
Не получив ожидаемого эстетического удовольствия, народ прежде всего начинает считать камни:
– А я видел все пятнадцать, - уверяет кто-то, - Опять надули!
Другие от непонимания складывают рифмы:
«Дорогой мой кирпич - не молчи,
как молчат и молчат кирпичи,
И в саду превосходных камней
Мог вести бы себя поумней!»

Другие садятся на веранду и честно пытаются уловить смысл, вглядываясь в камни. Им мешают толпы таких же страждущих, пытающихся разгадать древний секрет: вокруг щелкают фотоаппараты, слышатся возгласы, одни садятся, другие уходят...
Одним словом – суета.

Тот, кто пришел более-менее подготовленным, понимает всю тщетность этих попыток: ведь нужно учесть, что мастер создал этот сад не для удовольствия публики, а для медитаций дзэн-буддийских монахов. Покой, тишина, строгая чистота...




Медитация предполагает полное отрешение от суетной жизни, познание самого себя в состоянии бесстрастной созерцательности – лишь тогда придет озарение, и человек сможет увидеть невидимый пятнадцатый камень...
А о какой бесстрастной созерцательности может идти речь, когда вокруг ходят толпы таких же, как ты, туристов, стремясь за несколько минут увидеть то, на что у буддийских монахов уходило много-много часов.


Сами японцы объясняют смысл этого сухого сада тем, что каждый человек должен увидеть и найти в очертаниях камней что-то свое.
Одна из статей самой первой японской конституции, составленной в 7-ом веке, гласила: «У каждого человека есть сердце. А у каждого сердца есть свои наклонности. Я считаю это хорошим, он – дурным. Но я вовсе не обязательно мудрец, а он вовсе не обязательно глупец. Мы оба только обыкновенные люди».
Нашему человеку это порой трудно понять, но японцы приняли этот тезис, как принцип общественной жизни.

В отличие от нас, японец никогда не спорит (уж мы-то поспорить ох, как любим). Это порой даже раздражает: ты будешь пороть любую чушь, а японец лишь кивает головой: «Хай, хай», то бишь: «Так, так». И это не означает, что он с тобой согласен – он лишь внимательно выслушивает твое мнение. Потом японец помычит, как бы осмысливая сказанное и, возможно, скажет: «Все это так, но мне кажется, что чуть-чуть по-другому». И выдаст свой взгляд на предмет. Верхом неприличия считается перебивать собеседника или повторять то, что ты сказал ранее: тебя уже внимательно выслушали.


Так что японцы утверждают: не нужно спорить. Кто-то увидел в очертаниях скальных обломков горы, поднимающиеся над облаками; кто-то - тигрицу с детенышами, переплывающую море. Ученые из киотского университета после компьютерного топографического анализа увидели рисунок древесной кроны; а в американской интерпретации - это просто теннисный корт – все они правы! Тот, кто не увидел ничего – тоже прав! Тот, кто утверждает, что мгновенно разгадал замысел автора – и он прав! А еще ученые сказали, что расположить, таким образом, камни без помощи компьютера невозможно! Вот еще одна тайна сада.

Кроме знаменитого сада камней, созданного в начале 16-го века, на территории храма не так уж много построек. Архитектурными изысками храм похвастаться не может, и его известность поддерживается исключительно благодаря философскому саду: он даже объявлен памятником всемирной культуры и с 1994 года охраняется ЮНЕСКО.


Правда, вокруг разбит замечательный парк, по которому прогуляться – одно удовольствие. Парк красив в любое время года, но особенно – во время весенних «сливовых дождей» и осенью, когда вокруг все «горит» яркими красными, оранжевыми и желтыми красками японских кленов.




За главным залом находится каменный сосуд для омовения рук «цукубай», который был подарен храму в семнадцатом веке главой самурайского клана. На нем выбиты загадочные иероглифы.


Чтобы прочитать надпись, нужно четыре раза учесть в качестве элемента иероглифов центральное квадратное отверстие для воды. И тогда откроется известное изречение дзэн-буддистов: «Я знаю лишь необходимое». Кстати, японцы носят в своих кошельках монету в 5 йен, которая похожа на цукубай, для удачи.
Давайте и мы уйдем из сада, приняв на веру дзэнское положение о том, что «понять разумом сущее – это лишь шаги, уводящие от Истины».

Мы живем в саду камней
В скромном качестве песчинок,
Как сказал почтенный инок,
Мудрствуя на склоне дней.
В море жизни валуны
Возвышаются, как горы –
Им песчаные узоры,
Как условный фон, нужны.
Эта жизнь в саду камней
Числится вполне престижной –
Ведь не зря на полке книжной
Множество трудов о ней.
Тяжко камню без песка,
И песку без камня худо –
Вместе созидая чудо,
Так и будем жить, пока
Не иссякнут в мире вера,
Красота и чувство меры,
Пережившие века.
Александр Долин.
Journal information